+27 64 540 5958 291 Thabo Sehume street, Pretoria, SA.

Welcome to Banafrica1 Foreign Languages

Banafrica Foreign Languages is a company that is 100% black owned. It is an interpretation, editing, proofreading, transcribing and translation company that has been operating since 2008. Banafrica is a based in Pretoria and has a branch in Cape Town. Since its establishment, Banafrica Foreign Languages has steadily grown over the past years due to its effort, hard work and quality services. We, as Banafrica1 Foreign Languages make sure that all our services are provided on time to our clients. We put in hard work, quality and dedication in all the services rendered and pride our self in client satisfaction.

Company details

Why Choose Banafrica1?

Our quality work speaks for itself, we have dealt with different departments, naming, the department of justice, department of home affairs, the department of water affairs and so many more...


We have interpretation services in over 100 languages.


We’ll work with you on an individual basis and help you choose the translation method.


We provide transcription services for private and government.

Proof reading

Banafrica1 Foreign Languages provides professional document editing and proofreading services.

Voice overs

We also do voice overs

Blaire editing

The tactile reading and writing system used by blinds.
Editing is correcting written, audio and visual media information.

About Banafrica1

Banafrica1 foreign Languages is the leading Translation and Interpretation Company in Southern Africa. The company was established in 2008 under Reg no: 2008/264098/23 and it has been providing interpreting, translation and other language services to different Government Departments Including the South African Police Services, Directorate for Priority Crime Investigation (DPCI), The Southern Africa Regional Police Chiefs Co-operation Organisation (SARPCCO), Department of Water and Sanitation, Department of Environmental Affairs, Department of Justice & Constitution Development (DOJ&CD) and a wide range of customers in the private sector.

Whether you are organising interpretation services for your events, translating your company’s documentation, enhancing the global efficiency of your marketing campaign, transcribing or localising your website, Banafrica1 Foreign Languages will work with you to create, maintain and deliver the perfect solution. Read more...

Our vision

Our vision is to be the best linguistic partner of choice in AFRICA by empowering people and organizations to overcome communication barriers.

Our mission

We are focused on customer satisfaction, and utilize technology to continuously improve processes and client communication. Our ultimate goal is to provide you with high-quality linguistic services at competitive rates.

Our motto

"We speak your language"



We provide four types of Interpreting Services: simultaneous, consecutive, escort and over-the-phone interpretation.

  1. Simultaneous Interpreting
  2. We have specialized in court interpreting in South Africa since 2008. We are also frequently used for large conferences or meetings. Simultaneous interpreting requires the linguist to "translate" what the speaker is saying as they speak. Thus, the interpreter is both listening and speaking at the same time. This takes intense concentration. Simultaneous interpreters often work in teams, taking breaks every 30 minutes or so. Simultaneous interpreting generally requires equipment such as microphones, headsets, and in some instances, booths.

  3. Escort Interpreting
  4. Another form of consecutive interpreting is often called escort interpreting. If you are hosting a delegation of visitors from another country, you may want to use an escort interpreter for meeting clients at the airport or for tours and excursions. Escort interpreters generally translate informal conversations.

  5. Consecutive Interpreting
  6. Consecutive interpreting is the most widely used type of on-site interpreting service and is most appropriate in smaller settings, such as training workshops, meetings, negotiations and technical seminars. During consecutive interpreting, the speaker speaks for a few minutes (a few sentences), then pauses. The interpreter takes notes and then orally conveys (translates) the speaker's message during the pause. The key element in consecutive interpreting is note taking: the interpreter records what is said and then translates this into the words of the target language without a pause.

  7. Over-the-Phone Interpreting
  8. Telephone interpreting (also called OPI or Over-the-Phone Interpretation) can be either simultaneous or consecutive.
    If the participants of a telephone call are content to hear only the voice of the interpreter, telephone interpreting can be conducted in a simultaneous mode; alternatively interpreting can be conducted consecutively.
    However, if the interpreter does not see the speakers and has no access to extra-linguistic clues to the speaker's meaning and context, the accuracy of simultaneous telephone interpreting tends to be significantly lower than for consecutive OPI.
    We are currently offering these services at the Department of Home Affairs to assist the Refugee Reception Office (RRO), Refugee Appeals Authority (RAA), Review Committee, Standing Committee for Refugee Affairs (SCRA), Inspectorate at Refugee Reception Offices and Adjudication of Refugee Status Claims across all the provinces in South Africa.


Banafrica1 Foreign Languages is professional translation company that provides a high quality professional translation service enabling you to communicate accurately and effectively.
We use professional translators to translate into and from over 150 languages so you can be sure we have the right solution for you.

Translation is the communication of the meaning of a source language text by means of an equivalent target language text.
The English language draws a terminological distinction between translating and interpreting. In terms of this distinction translation deciphers meaning of the written word from one language to another whilst interpretation conveys meaning of the spoken word from one language to another.

We have more than 136 translators and interpreters in South Africa alone.
This pool of expert translation talent enables us to provide translations in over 200 languages.
Our services include document translation, website translation, multilingual desktop publishing, video captioning and subtitling, translation project management and transcreation.

Each one of our professional translation linguists has over 10 years’ experience. We provide you with a dedicated project manager and work only with mother tongue speakers. In addition to that we also make use of the latest translation memory tools.
Our translation services are provided in 100+ languages.
It includes inter alia, document translation, software and website localization, multilingual desktop publishing, voice overs, video captioning and subtitling as well as linguistic name evaluation.
Our document translation services cover a wide range of document types ranging from medical literature, patents, scientific reports, company reports, income statements and video subtitling. We also provide transcreation services for marketing and advertising projects as well as for website translation and localization.

Our translation expertise includes:

  • Technical manuals and patents
  • Regulatory documents
  • Medical literature, inserts, packaging and patient files
  • Legal and trade agreements
  • Business and financial statements
  • Marketing, advertising and public relations material
  • Business and private correspondence
  • Scientific and technical articles
  • E-Learning and multimedia websites
  • Government publications


We provide accurate and affordable audio and video transcriptions at a reasonable price.
We take audio or video files (or links online) and transcribe them quickly and accurately. Our team of highly trained and experienced transcription professionals will complete your transcribing projects quickly and accurately. Our quality control team consists of senior transcriptionists who review and edit the work of our junior transcribers, adding an additional layer of proofreading to ensure our clients receive highly accurate transcriptions.
Why Banafrica1 Foreign Languages?
  1. Accuracy
  2. Our transcriptions are 99% accurate or better and are rated among the highest precision rates in the industry.
    This accuracy starts with hiring only the most experienced, educated and talented transcriptionists from around Southern Africa to join our team. Secondly, only one transcriptionist works on a project at a time, ensuring consistency as well as quality of work.
    Most agencies will split a project among many different workers, which can lead to inconsistent labelling, formatting and poor quality control.
    Finally, we employ a system of quality checks to ensure that our clients receive exactly what they came to expect from us – an accurate, reliable, professional transcription service.

  3. Honest Pricing
  4. Banafrica1 Foreign Languages is committed to maximum transparency with our transcription clients. This is why we publish our prices and have no hidden fees. We also give detailed insight into our process, so our clients can keep track of progress on their orders. Our goal is to have a simple, easy to use transcription service that delights our clients.

  5. Security
  6. We aim to create long-term relationships with our clients. We understand that our clients value their privacy, particularly when it comes to personal or confidential business documents. Therefore, we take maximum precautions to secure the safety and security of all clients’ documents. We do not share any client information or documentation with anyone, ever. Our transcriptionists are held to strict non-disclosure agreements and viewing of documents is limited to a need-to-know basis. At Banafrica we value your trust, and we make sure that all our transcription services and everything we do is designed to maintain your trust.

  7. Fast Turnaround
  8. Our clients value fast turnaround times for their audio and video transcription services. While turnaround times may vary according to the size of the file to be processed, we generally return audio or video transcriptions within 24 hours.
    Legal Transcription and Court Reporting Services We enrich your audio content by converting it to highly accurate text. With Banafrica1 Foreign Languages legal transcription has been made easier by the use of Voice to Text Transcription (and Text-to-Text Translation) technology which is fast and accurate. Using a hybrid model of speech recognition artificial intelligence with real professional expert transcribers, your audio, video and text files are converted to text with perfect accuracy and confidentiality.

Types of Courtroom Reporting:Transcription services Banafrica1 Foreign Languages can provide are:

  • Multi-speaker interviews
  • Audio and video deposition recordings
  • Recordings of hearings
  • Courtroom proceedings
  • Dictation by legal professionals
  • Administrative transcription
  • Translation of legal documents
  • e-Discovery audio and video transcription
Banafrica1 Foreign Languages helps court reporters save time and increase income by providing high quality transcripts for court reporting and depositions in a fraction of the time and cost it takes to complete it manually. Our transcript output consistently follows the industry-leading format which is accepted by the majority of courtrooms nationwide. This allows court reporters to focus on recording proceedings, taking notes and reviewing the final transcripts, saving a great deal of time and money in the process.
Courtroom transcripts are produced by a highly trained, dedicated segment of the Banafrica1 Foreign Languages Division. These specialized transcriptionists are fully vetted and sign comprehensive non-disclosure agreements to ensure data confidentiality and security. Furthermore, our court reporting transcription services benefit from the proprietary Banafrica1 Foreign Languages micro-tasking engine, allowing long recordings to be processed in small batches by multiple workers. This speeds up the processing and ensures the highest possible confidentiality.
We accept audio and video in virtually any format, and support Rush turnaround times of 1 business day.
Your transcript will be perfectly accurate, with timestamps and all speakers listed, following standard conventions of courtroom reporting. The transcribed text is sent to you via email or saved on a CD or USB.


Banafrica1 Foreign Languages provides professional document editing and proofreading services. We edit websites, brochures, PowerPoint presentations, memos, business plans, novels, short stories, poems, and other professional documents. Banafrica also proofreads academic documents. We can edit most written documents in most formats, including Microsoft Word, Excel, PowerPoint, Portable Document Files (PDF) and Rich Text Files (.rtf). We offer six editing solutions to accommodate your requirements.
Your document is edited using the Microsoft Word track changes feature. This is a standard feature installed in current versions of Microsoft Word. This Microsoft component allows you to quickly accept all changes proposed by the editor or move easily between corrections, comments and suggestions which are listed in the right-hand margin and are easy to identify and accept into your document.
Each one of our team of expert editors has passed a comprehensive proofreading test. Banafrica is extremely selective when hiring editors. We do not have hundreds of faceless contract editors. Banafrica employs a small staff of editors and each one is highly respected in the industry. We are confident that you will be 100% satisfied and offer a money-back satisfaction guarantee. If you are unhappy with your edited document, we will refund your payment or re-edit your document gratis.
Banafrica1 guarantees the security of your business documents takes every precaution to ensure your total privacy and security.


Editing is the process of preparing written, visual, audio and film media to convey information. The editing process can involve correction, condensation, organization and other modifications performed with the intention of producing a correct, consistent, accurate presentation. The editing process often begins with the author's idea and concept which extends to collaboration between the author and the editor to create the final product. As such, editing can involve creative skills, technical skills, human relations and flexible methodology. Banafrica has been providing editing services to QCTO and since 2018 all qualifications developed by QCTO have been successfully edited by us for publication and release in the public domain.


Braille is a tactile reading and writing system used by blind and visually impaired people who cannot access printed material. It uses raised dots to represent the letters of the alphabet.


Interpreting services at HOME AFFAIRS Refugee Reception Offices, Refugee Appeal Board and Standing Commitee for Refugee Appeal Board
Minimum Education, Training, and Experience Requirements:

  • Diploma or its equivalent.
  • One year experience in translation and interpretation of English, and a required Second Language.
  • Proof of Legal Status in RSA (Work permit, Permanent resident & ID).
  • Ability to meet deadline.
  • Knowledge of Asylum policies and procedures, and demonstrated customer service abilities and critical thinking.
  • The interpreters will be paid per hour.


  • Mandarin
  • Spanish
  • English
  • Modern Standard Hindi                  
  • Arabic
  • Portuguese
  • Bengali
  • Russian
  • Japanese
  • Punjabi
  • German
  • Javanese
  • Wu (Shanghainese)
  • Malay/Indonesian
  • Telugu
  • Vietnamese
  • Korean
  • French
  • Marathi
  • Tamil
  • Urdu
  • Turkish
  • Italian
  • Yue (Cantonese)
  • Jin
  • Southern Min
  • Persian
  • Polish
  • Pashto
  • Kannada
  • Xiang (Hunnanese)
  • Malayalam
  • Sundanese
  • Tamazight
  • Hausa
  • Odia (Oriya)
  • Burmese
  • Hakka
  • Ukrainian
  • Bhojpuri
  • Tagalog
  • Yoruba
  • Maithili
  • Uzbek
  • Sindhi
  • Amharic
  • Fula
  • Romanian
  • Oromo
  • Azerbaijani
  • Awadhi
  • Gan Chinese
  • Cebuano (Visayan)
  • Dutch
  • Kurdish
  • Serbo-Croatian
  • Malagasy
  • Saraiki
  • Nepali
  • Sinhalese
  • Chittagonian
  • Zhuang
  • Khmer
  • Turkmen
  • Assamese
  • Madurese
  • Somali
  • Marwari
  • Magahi
  • Haryanvi
  • Hungarian
  • Chhattisgarhi
  • Greek
  • Chewa
  • Igbo
  • Thai
  • Akan
  • Kazakh
  • Northern Min
  • Sylheti
  • Zulu
  • Czech
  • Kinyarwanda
  • Dhundhari
  • Haitian Creole
  • Eastern Min
  • Ilocano
  • Quechua
  • Kirundi
  • Swedish
  • Hmong
  • Shona
  • Uyghur
  • Hiligaynon
  • Mossi
  • Xhosa
  • Belarusian
  • Balochi
  • Konkani
  • Gujarati


    291 Thabo Sehume street,
    701 Constantia Building, Pretoria cbd,
    South Africa.                                     
    Phone: +27 64 540 5958
    Tel: +27 12 770 6033
    FAX: +27 86 444 1413
    P.O Box: 9459 Pretoria, 0001